Президенти України та Польщі вшанували пам'ять жертв тоталітаризму

Четвер, 09 квітня 2015 14:12 | Головні новини

Президент України Петро Порошенко та Президент Республіки Польща Броніслав Коморовський разом з дружинами відвідали Національний історико-меморіальний заповідник "Биківнянські могили" - одне з найбільших поховань жертв тоталітаризму, де вшанували пам'ять загиблих від комуністичного терору українців, поляків та представників інших народів.

"Поруч з українцями тут навічно упокоїлися і найкращі сини польськогонароду. За прямим наказом Сталіна і Берії без будь-якого суду, без слідства тисячі польських офіцерів, тисячі представників інтелігенції були знищені у катівнях НКВС і поховані в тому числі і тут, на зрошеній кров'ю землі Биківні", - відзначив у своєму виступі Президент України.

За словами Президента, події в Биківні стали відлунням вересня 1939 року, коли Адольф Гітлер разом із Йосипом Сталіним розв'язали Другу світову війну і спробували поділити Європу. "Аншлюс, анексія, окупація - наш східний сусід щойно освіжив в нашій пам'яті, що це таке", - сказав Петро Порошенко. Президент підкреслив, що не можна забувати жахіття, які пережили польський та український народи у ХХ столітті, аби більше ніколи не повторилися Бабин Яр чи Катинь, Голокост чи Голодомор.

Водночас Президент зазначив, що, попри трагічні сторінки історії, обидва народи з гідністю подолали етап примирення та пробачення і перейшли до міцної дружби, взаємної підтримки та стратегічного партнерства. "Пам'ять про страшні часи терору зміцнює наші прагнення разом будувати майбутнє, у якому головною цінністю є людина, її життя, її права та свободи", - сказав Петро Порошенко.

Глава держави зазначив, що в боротьбі за ідеали свободи і демократії виявилися найкращі риси українського та польського народів - незламний потяг до свободи та готовність реальними справами допомагати один одному. Петро Порошенко підкреслив, що Польща демонструє єдність та підтримку у час, коли Україна зіткнулася з агресією, зазіханням на територіальну цілісність та суверенітет.

Президент висловив співчуття польському народові. "Вічний спокій невинним жертвам і глибоке співчуття живим. Боже, дай сили пережити біль тяжкої втрати і змилуйся над нами! Хай живе українсько-польська дружба!", -заявив Петро Порошенко.

Президент Польщі Броніслав Коморовський подякував українцям за облаштування місця пам'яті жертв тоталітаризму. "Тут, у Биківнянському лісі, де ми молимось за жертвами, хотів би, щоб ми пам'ятали, що загроза є постійною, а пам'ять про жертви може бути захистом та зброєю проти цих загроз", - наголосив він.

Президенти вшанували пам'ять жертв тоталітаризму хвилиною мовчання та встановили вінки до Братської могили. Глави двох держав з дружинами також поклали квіти та встановили лампадки до українських та польських пам'ятних знаків.

Виступ Президента України під час спільного з Президентом Республіки Польща відвідання Національного історико-меморіального заповідника "Биківнянські могили"

Вельмишановний пане Президенте!

Вельмишановна пані Коморовська!

Ваші Високопреосвященства!

Шановні пані та панове!

Темний морок страшного минулого причаївся тут, під Биківнянськими соснами! Відлуння кривавих розстрілів і сьогодні жахає нашу пам'ять. Кати називали це "роботою". У чорні часи великого терору за одну робочу так звану зміну вони розстрілювали й ховали тут по 300, 400, а інколи й 500 українців, поляків, росіян, євреїв та інших. Лише уявіть собі: на всю перевірку особи і розстріл сталінські "трійки" витрачали в середньому 1 хвилину 26 секунд.

Тут, у Биківні, одне з найбільших поховань жертв тоталітаризму. Радянська імперія в ті часи перетворила на Биківню всю Україну.

Поруч з українцями тут навічно упокоїлися і найкращі сини польського народу. За прямим наказом Сталіна і Берії без будь-якого суду, без слідства тисячі польських офіцерів, тисячі представників інтелігенції були знищені у катівнях НКВС і поховані в тому числі і тут, на зрошеній кров'ю землі Биківні.

Биківнянські могили є відлунням "чорного вересня" 1939-го року, коли Гітлер разом із Сталіним розв'язали криваву бійню Другої світової війни і тоді спробували поділити і розколоти Європу. Важко собі уявити, але слова "аншлюс, анексія, окупація" і зараз набули особливої актуальності для України.

Сьогодні ми низько схиляємо голови, вшановуючи пам'ять українців і громадян Польщі, страчених навесні сорокового року сталінським режимом. Ці події 75-річної давнини сумно відомі в історії як катинський злочин.

Пропоную в пам'ять про українців та поляків - жертв тоталітаризму оголосити хвилину мовчання.

Пані і панове!

Забуті гріхи - то гріхи непрощені. І коли йдеться про звірства тоталітаризму, питання пам'ятати цей гріх чи ні стає вибором - чи бути, чи не бути людиною.

Прийти до цього меморіалу нас покликали сумління та обов'язок зробити так, щоб ніхто і ніколи не забув жахів, які пережили український і польський народи у ХХ столітті. І щоб, не дай Бог, ніколи не повторилися Бабин Яр, Биківня, Катинь, і щоб ніколи не повторилися Голокост чи Голодомор.

Водночас пам'ять про страшні часи терору зміцнює наші прагнення разом будувати спільне майбутнє, у якому головною цінністю є людина, її життя, її права, її свободи.

Нехай на цьому шляху нам дороговказом будуть слова великого поляка, гуманіста і просто святої людини папи Іоанна Павла ІІ: "Розбудова мирного майбутнього вимагає взаємного порозуміння та успішної співпраці між народами, які визнають єдиного, правдивого і неподільного Бога. Нехай усі будуть готові поставити вище те, що об'єднує, а не те, що розділяє, щоб разом будувати майбутнє, засноване на взаємній повазі, братерській співпраці та істинній солідарності".

Вельмишановне панство!

Попри трагічні сторінки історії, наші народи з гідністю подолали етап примирення та пробачення і нарешті перейшли до етапу міцної дружби, взаємної підтримки та стратегічного партнерства.

Коли я у грудні минулого року за запрошенням президента Польщі Броніслава Коморовського був у Варшаві, я був вражений прапором, який висить у президентському палаці. На цьому прапорі був зображений девіз наших пращурів "За нашу і вашу свободу". Цей девіз є актуальним і сьогодні, бо саме у єдності наша сила. Цю беззаперечну істину наша братерська Польща продемонструвала у надзвичайно складні для України часи. Час, коли Україна зіткнулася з брутальною агресією, зазіханням на її територіальну цілісність та її суверенітет, коли уся Європа відчула реальну загрозу своїй безпеці.

І Польща продемонструвала дуже знакове, до речі, для поляків слово солідарність. Вона продемонструвала реальну солідарність польського народу з українським у боротьбі за його ідеали свободи і демократії. У боротьбі за ці ідеали виявилися найкращі риси наших народів - незламний потяг до свободи і готовність реальними справами, реальними кроками допомагати один одному.

Дорогі брати і сестри!

У цей особливий день чистого четверга ми молимося за душі тих, хто знайшов тут, на Биківні, вічний спокій, і схиляємо голови перед їхньою світлою пам'яттю.

Нехай Господь пом'яне їх у Царстві своїм і дасть душам їхнім вічний спокій!

Від імені українського народу хочу висловити глибоке співчуття братньому польському народові. Прошу, щоб присутні тут польські гості і засоби масової інформації переказали мої слова і слова українського народу усім полякам.

Вічний спокій невинним жертвам і глибоке співчуття живим.

Боже, дай сили пережити біль важкої втрати і змилуйся над нами!

Хай живе українсько-польська дружба!

Президент України


ОРИГИНАЛ СТАТЬИ Что бы добавить комментарий, нужно ВОЙТИ / ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СТАТЬИ